101 سوره القارعه - ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
سفارش تبلیغ
صبا ویژن
ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
صفحه ی اصلی |شناسنامه| ایمیل | پارسی بلاگ | وضعیت من در یاهـو |  Atom  |  RSS 
[ و فرمود : ] مؤمن را سه ساعت است : ساعتى که در آن با پروردگارش به راز و نیاز است ، و ساعتى که در آن زندگانى خود را کارساز است ، و ساعتى که در حلال و نیکو با لذّت نفس دمساز است ، و خردمند را نسزد که جز پى سه چیز رود : زندگى را سر و سامان دادن ، یا در کار معاد گام نهادن ، یا گرفتن کام از چیزهایى غیر حرام . [نهج البلاغه]
» آمارهای وبلاگ
کل بازدید :132677
بازدید امروز :41
بازدید دیروز :34
» درباره خودم
ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
مدیر وبلاگ : علی محمدی اصل[153]
نویسندگان وبلاگ :
زهرا عین اله زاده[54]
مسلم محمدی اصل
مسلم محمدی اصل (@)[62]


» لوگوی وبلاگ
ترجمه قرآن کریم به چند زبان زنده دنیا
» لوگوی دوستان










» مطالب بایگانی شده
سوره بقره
سوره های آل عمران و النسا
سوره های مائده ، النعم و الاعراف
سوره های الانفال، توبه و یونس
سوره های هود، یوسف، الرعد و ابراهیم
سوره های حجر، النحل و الاسرا
سوره های کهف، مریم، طه و الانبیا
سوره های حج، المومنون، النور و الفرقان
سوره های الشعرا، النمل و القصاص
سوره های عنکبوت، روم، لقمان، السجده، الاحزاب
سوره های سبأ، فاطر، یاسین، الصافات و ص
سوره های الزمر، غافر، فصلت، الشوری، الزخرف
سوره های الدخان، الجاثیه، الاحقاف، محمد، الفتح
سوره های الحجرات، قاف، الذاریات، الطور، النجم
سوره های قمر، الرحمن، واقعه، الحدید، مجادله
سوره های الحشر، الممتحنه، الشعف، الجمعه، المنافقون
سوره های التغابن، الطلاق، التحریم، الملک، القلم
سوره های الحاقه، المحارج، نوح، الجن، المزمل
سوره های المدثر، القیامه، الانسان، المرسلات، النباء
سوره های النازعات، عبس، التکویر، الانفطار، الممطفف&#
سوره های الانشقاق، البروج، الطارق، الاعلی، الغاش
سوره های الفجر، البلد، الشمس، اللیل، الضحی
سوره های الشرح، التین، العلق، القدر، البینه
سوره های الزلزله، العادیات،القارعه، التکاثر، العصر
سوره های الهمزه ، الفیل ، قریش و الماعون
سوره های الکوثر ، الکافرون، النصر و المسد
سوره های الاخلاص، الفلق و الناس
نرم افزار های قرآنی
آرشیوهای متفرقه
تابستان 1387
بهار 1387
تابستان 1386
» آوای آشنا
» 101 سوره القارعه

الْقَارِعَةُ (١)مَا الْقَارِعَةُ (٢)وَمَا أَدْرَاکَ مَا الْقَارِعَةُ (٣)یَوْمَ یَکُونُ النَّاسُ کَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ (٤)وَتَکُونُ الْجِبَالُ کَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ (٥)فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِینُهُ (٦)فَهُوَ فِی عِیشَةٍ رَاضِیَةٍ (٧)وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِینُهُ (٨)فَأُمُّهُ هَاوِیَةٌ (٩)وَمَا أَدْرَاکَ مَا هِیَهْ (١٠)نَارٌ حَامِیَةٌ (١١)

1. The (Day) of noise and Clamour:

2. What is the (Day) of noise and Clamour?

3. And what will explain to Thee what the (Day) of noise and clamour is?

4. (it is) a Day whereon men will be like moths scattered about,

5. And the mountains will be like carded wool.

6. Then, He whose balance (of good deeds) will be (found) heavy,

7. Will be In a life of good pleasure and satisfaction.

8. But He whose balance (of good deeds) will be (found) light,-

9. Will have His home In a (bottomless) Pit.

10. And what will explain to Thee what This is?

11. (it is) a Fire Blazing fiercely!

 

 



  • کلمات کلیدی :
  • زهرا عین اله زاده:: 86/7/19:: 9:15 عصر | نظرات دیگران ()

    » لیست کل یادداشت های این وبلاگ